Meike Herrmann � Lektorat & Redaktion
Impressum Links
Ich bin Literaturlektorin und Expertin am Text. Herzlich willkommen auf diesen Seiten!

Impressum

Verantwortlich für den Inhalt:
Dr. Meike Herrmann
Lektorat und Redaktion
Heynstraße 24
13187 Berlin


Gestaltung: Andreas Töpfer
Foto: Katja Zimmermann
Programmierung: Ronny Schulz Malware

Für die Inhalte verlinkter Seiten wird keine Haftung übernommen.
Lektorat für Verlage

Lektorat Belletristik & Sachbuch

Vom Manuskript bis zur Satzdatei: Ich redigiere deutsche Literatur sowie Übersetzungen, erzählerisches Sachbuch und Reportage. Gern betreue ich Buchprojekte auch rundum, von der Idee bis zum Druck, vom Vorgespräch über die konzeptionelle Arbeit und Redaktion bis zum letzten Korrekturdurchgang. Zudem übernehme ich weitere Lektoratsaufgaben wie Programm-, Vorschau- und Klappentexte, die Auswahl und Redaktion von Leseproben und vieles mehr. Fragen Sie einfach an – und verlassen Sie sich auf meine Erfahrung und meine Leidenschaft!

Referenzen

Verlage: Aufbau Verlag, Mareverlag, Rowohlt Verlage, Ullstein Buchverlage und andere. Autorinnen und Autoren: Aharon Appelfeld (Übersetzung: Anne Birkenhauer), Carol Bruneau (Übersetzung: Gregor Hens), Eileen Chang (Übersetzung: Wolf Baus, Marc Hermann, Susanne Hornfeck u.a.), Ann Cleeves (Übersetzung: Stefanie Kremer), Jacek Dehnel (Übersetzung: Renate Schmidgall), Erica Fischer, Kirsten Fuchs, Annette Großbongardt, Joanne Harris (Übersetzung: Uta Rupprecht), Steve Hely & Vali Chandrasekaran (Übersetzung: Jochen Schwarzer & Ilja Braun), Rainer Klis, Ron Leshem (Übersetzung: Markus Lemke), Bernd Lichtenberg, Nilgün Tasman, Stefan Maelck, Stefan Rehberger, Robert Louis Stevenson (Übersetzung: Melanie Walz), Fanny und Robert Louis Stevenson (Übersetzung: Lucien Deprijck), Louisa Young (Übersetzung: Claudia Feldmann) und viele andere. Schreibheft 74: Die leere Seite – Ein Inger-Christensen-Alphabet, Schreibheft 75: Bela Hamvas, Esther Kinsky, Jonas Mekas, Schreibheft 76: Thomas Kling, Schreibheft 77: Charles Olson.
Lektorat für Autoren

Lektoratsexpertise für Autoren und werdende Autoren

Autoren biete ich, auch unabhängig von einer Verlagsbindung, meine Lektoratsexpertise an: Ich lese und begutachte Ihr Manuskript, leiste ein begleitendes Lektorat und redigiere fertige Texte. Auf der Grundlage jahrelanger Praxis im Literaturbetrieb, insbesondere in der jungen deutschen Literatur, berate ich Sie gern in Strategiefragen rund um Verlage und Agenturen. Fragen Sie einfach an!

Referenzen

Verlage: Aufbau Verlag, Mareverlag, Rowohlt Verlage, Ullstein Buchverlage und andere. Autorinnen und Autoren: Aharon Appelfeld (Übersetzung: Anne Birkenhauer), Carol Bruneau (Übersetzung: Gregor Hens), Eileen Chang (Übersetzung: Wolf Baus, Marc Hermann, Susanne Hornfeck u.a.), Ann Cleeves (Übersetzung: Stefanie Kremer), Jacek Dehnel (Übersetzung: Renate Schmidgall), Erica Fischer, Kirsten Fuchs, Annette Großbongardt, Joanne Harris (Übersetzung: Uta Rupprecht), Steve Hely & Vali Chandrasekaran (Übersetzung: Jochen Schwarzer & Ilja Braun), Rainer Klis, Ron Leshem (Übersetzung: Markus Lemke), Bernd Lichtenberg, Nilgün Tasman, Stefan Maelck, Stefan Rehberger, Robert Louis Stevenson (Übersetzung: Melanie Walz), Fanny und Robert Louis Stevenson (Übersetzung: Lucien Deprijck), Louisa Young (Übersetzung: Claudia Feldmann) und viele andere. Schreibheft 74: Die leere Seite – Ein Inger-Christensen-Alphabet, Schreibheft 75: Bela Hamvas, Esther Kinsky, Jonas Mekas, Schreibheft 76: Thomas Kling, Schreibheft 77: Charles Olson.
Lektorat für Institutionen und Unternehmen

Aus Ihrem Text das Beste herausholen

Für Institutionen, Stiftungen und Unternehmen, ob Öffentlichkeitsarbeit, Werbung oder Dokumentation: Im Mitdenken bin ich stark – und redigiere gern Ihre Texte.
Mit kritischem Blick, sicheren und kreativen Lösungen und Aufmerksamkeit noch für das kleinste formale Detail. Auf Wunsch übernehme ich auch die Abstimmung mit Grafikern und Gestaltern und koordiniere das Projekt bis zum Druck. Schicken Sie mir eine kurze Anfrage, ich mache Ihnen gern ein Angebot.

Referenzen

Kulturamt Frankfurt am Main, Ministerium für Bildung, Wissenschaft, Jugend und Kultur Rheinland-Pfalz, Scim Agentur für digitale Kommunikation, Staatskanzlei Nordrhein-Westfalen, Stiftung Rheinland-Pfalz für Kultur und andere.
zur Person

Meike Herrmann

Seit 2009 selbstständig als Lektorin. Zuvor zwei Jahre Literaturlektorin im Rowohlt Berlin Verlag, mit Schwerpunkt auf deutscher, osteuropäischer und israelischer Belletristik. Seit 2002 freiberufliche Lektoratsarbeit und Gutachten für verschiedene Verlage.

Workshop- und Seminarleitungen im Bereich Lektorat und Gegenwartsliteratur (u.a. für Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer, BDÜ). Lehrbeauftragte an der Humboldt-Universität zu Berlin im Sommer 2011. Moderationen von Lesungen und Veranstaltungen in deutscher und englischer Sprache (mit Nancy Huston, Helene Hegemann, Maria Sveland und anderen).

Promotion zur jüngsten deutschen Literatur (Vergangenwart: Erzählen vom Nationalsozialismus in der deutschen Literatur seit den neunziger Jahren). Zahlreiche Aufsätze und Konferenzvorträge. Studium der Neueren deutschen Literatur und Geschichte in Berlin und Jerusalem.

Mitglied im Verband der Freien Lektorinnen und Lektoren VFLL.

Kontakt
Dr. Meike Herrmann
Lektorat und Redaktion
Heynstraße 24
13187 Berlin

Bitte beachten Sie: Derzeit nehme ich keine neuen Aufträge an.